Who can take the DGT exam in English?
Any resident of Spain with an NIE or DNI can sit the exam in English, regardless of nationality. The service exists primarily for foreign residents who are getting their B licence in Spain — expats, Erasmus students, retirees or temporary workers — but there is no legal restriction: anyone can freely choose the language when registering, even if their mother tongue is Spanish.
To sit the exam you need a valid medical/psychotechnical certificate, regulation photos and proof of payment of DGT fee 4.6 (€94.05). If you register through a driving school, they usually handle the paperwork and booking; if you go directly, you submit the application yourself at your Provincial Traffic Office (Jefatura).
How to request the English exam step by step
If you register with a driving school, tell them when you enrol and verify it goes on your file. It is good practice to ask for written confirmation (email or student account) that the exam will be booked in English — some schools default to Spanish if you don't say so explicitly.
If you go directly (without a school), download the application from the DGT online portal, tick "English" in the language section, and submit the documentation at your Jefatura. Some Jefaturas require an appointment to file the application — check availability at sede.dgt.gob.es before travelling.
English-language availability is high in major cities (Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Málaga, Bilbao, Palma) and centres with a large foreign population. Smaller centres may run fewer English-language slots per month; ask before registering so you don't end up waiting weeks for the next one.
What the DGT theory exam in English looks like
The English exam is identical in format and difficulty to the Spanish one. You face 30 multiple-choice questions drawn from the DGT's official bank, with three answer options each. You have 30 minutes and may get at most 3 wrong to pass. The exam interface (the screen of the centre's computer or tablet) is fully translated: prompts, options, buttons and messages.
Images and road signs are Spanish — the same ones you'll see when you drive — but the prompts are translated. Traffic-specific vocabulary ("give way", "overtake", "hard shoulder", "hazard lights") is used consistently across the bank, so practising with official questions in English is the best preparation: you get used to the exact terminology that appears on the exam.
How to prepare to pass on your first attempt
Effective preparation combines three blocks. First, read the syllabus in English organised by topic (signage, priority, speed, manoeuvres, etc.) to understand the logic before starting tests. Second, do full 30-question simulations under exam-like conditions: 30 minutes timed, no pauses, no consulting. Third, review every wrong answer and understand why the correct option is correct — memorising alone is not enough.
First-attempt pass rate is around 65% for the B licence according to DGT data. Candidates who study with official simulations and systematically review their mistakes pass faster and with fewer attempts. If you get more than 4 questions wrong in a row on the same topic, that topic needs more theory: go back to the syllabus before continuing with tests.
Common mistakes English-speaking students make
The most common mistake is not linguistic, it is cultural: assuming Spanish rules match those of your home country. Speed limits, roundabout priority, HOV-lane operation and drink-driving legislation differ in Spain compared with the UK, US, Ireland or Australia. Study the Spanish rules as if learning them from scratch, without assumptions.
Other error patterns: confusing the Spanish "give way" and "stop" signage details (the exam asks specific things), misreading the metres-warning on motorway exits, and underestimating questions about alcohol and drugs — these topics are heavily weighted in the DGT bank and often carry semantic traps in translation.
Practise the DGT exam in English for free
Official bank of 20,000+ DGT 2026 questions translated. Simulations, topic tests and smart review. No signup.
Frequently asked questions
- Can I take the DGT theory test in English in Spain?
- Yes. The Spanish DGT lets you take the B-licence theory exam in several languages, including English, French and German. The service is available at most Provincial Traffic Offices (Jefaturas) and test centres, though you should confirm availability of your language with your local office before registering.
- How do I request the DGT exam in English?
- When you register for the exam — either on your own or through a driving school — you must specifically request the language. If you sign up with a driving school, tell them at registration; if you go directly, choose the language on the application form. There is no extra fee for taking it in English.
- Is the English exam the same as the Spanish one?
- Yes — it is the same official exam: 30 multiple-choice questions drawn from the DGT bank, with 3 answer options, a 3-error maximum and a 30-minute time limit. Questions and options are officially translated into English. Visual items (signs, photographs) are identical.
- Do I need an English certificate to take the exam in English?
- No. No English certificate (TOEFL, Cambridge, IELTS, etc.) is required to sit the exam in English. Anyone registered for an official exam slot can choose the language. The choice is completely free.
- How much does the DGT theory test cost in English?
- The official DGT fee is €94.05 (fee 4.6), exactly the same as the Spanish version. It covers the theory exam, the practical exam and each retake if you fail. On top you pay the medical/psychotechnical exam (€35–€60) and optionally driving-school practical lessons.
- Can I prepare for the English DGT exam from home?
- Yes. sacatelcarnet gives you free access to the official 2026 DGT question bank translated into English: real-exam simulations of 30 questions, topic-based tests, 10-question sprints and smart review of your mistakes. No signup is needed to start.