Options
Dejar colocada la marcha atrás.
Incorrect answer for this practice-bank question.
Apoyar una de las ruedas directrices al bordillo de la acera, dichas ruedas se inclinarán hacia el centro de la calzada.
Cuando la parada o el estacionamiento del vehículo con remolque se realice en un lugar con una sensible pendiente, su conductor deberá dejarlo debidamente calzado, por medio de la colocación de calzos, y si no dispusiéramos de ellos, apoyaremos una de las ruedas directrices en el bordillo de la acera, inclinando aquéllas hacia el centro de la calzada en las pendientes ascendentes, y hacia fuera en las pendientes descendentes.
Emplear a tales fines elementos naturales, como piedras u otros elementos no destinados de modo expreso a dicha función.
Incorrect answer for this practice-bank question.
Explanation
Cuando la parada o el estacionamiento del vehículo con remolque se realice en un lugar con una sensible pendiente, su conductor deberá dejarlo debidamente calzado, por medio de la colocación de calzos, y si no dispusiéramos de ellos, apoyaremos una de las ruedas directrices en el bordillo de la acera, inclinando aquéllas hacia el centro de la calzada en las pendientes ascendentes, y hacia fuera en las pendientes descendentes.
Practice more C1 license questions
Official simulation, topic tests and error review. Free, no signup.
Related questions
- ¿Debe usted revisar el nivel de líquido refrigerante del sistema de refrigeración del motor de su camión?
- If you notice unusual noises or vibrations in a D1 or D bus, the prudent action is to:
- Before driving a motorcycle, it is advisable to check:
- ¿Cuánto puede llegar a aumentar la distancia de frenado en una calzada con hielo?
- ¿Cómo debe de estar el camión cuando se revise el nivel de aceite del motor?
- If you notice a major fault in the brakes or steering of a D1 or D bus, the correct action is to: