Options
Si
Siempre que con nuestra motocicleta realicemos un desplazamiento lateral, tanto para adelantar como para cambiar de carril, deberemos indicar nuestra intención accionando el indicador de dirección del lado hacía el que nos desplacemos señalizando así el movimiento y notificando al resto de usuarios de la vía.
Sólo si se adelanta a motocicletas con sidecar
Incorrect answer for this practice-bank question.
No
Incorrect answer for this practice-bank question.
Explanation
Siempre que con nuestra motocicleta realicemos un desplazamiento lateral, tanto para adelantar como para cambiar de carril, deberemos indicar nuestra intención accionando el indicador de dirección del lado hacía el que nos desplacemos señalizando así el movimiento y notificando al resto de usuarios de la vía.
Practice more A2 license questions
Official simulation, topic tests and error review. Free, no signup.
Related questions
- A circular sign with a blue background usually indicates:
- If you are driving a car with a trailer and you encounter a STOP sign, you must:
- If you are driving a truck and you encounter a STOP sign, you must:
- A circular sign with a red border usually indicates:
- If you are driving a heavy combination and you approach a yield sign, you must:
- En el interior de un túnel con varios carriles de circulación en su sentido, circula con su camión detrás de otro vehículo al que pretende adelantar, ¿qué separación deberá dejar entre ambos hasta iniciar el desplazamiento?